Yüksek Lisans Programları
Lisansüstü Eğitim Enstitüsü
- Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi
- Yabancı Dil Olarak Türkçe Eğitimi
Program Tanımları
|
|
Kuruluş | Program 2022 yılında kurulmuştur. Bu yıldan itibaren güz ve bahar dönemlerinde öğrenci kabulü yapılmıştır | Kazanılan Derece | Programı başarılı olarak tamamlayan öğrenciler Yabancı dil olarak Türkçe eğitimi alanında yüksek lisans derecesine sahip olarak bilim uzmanı kabul edilir. | Derecenin Düzeyi (Ön Lisans , Lisans, Yüksek Lisans, Doktora) | Yüksek Lisans | Kabul ve Kayıt Koşulları | Tezli veya tezsiz yüksek lisans programlarına başvurular ve başvuruların değerlendirilme işlemleri, ilgili anabilim/anasanat dalı başkanlığı veya enstitü müdürlüğü tarafından düzenlenir ve yürütülür.
Öğrencinin herhangi bir anabilim/anasanat dalında tezli yüksek lisans programına başvurabilmesi için; lisans diplomasına ve başvurduğu puan türünde Senato tarafından belirlenecek 55 puandan az olmamak üzere ALES puanına sahip olması gerekir. Güzel Sanatlar Fakültesi ve Konservatuvar ile ilişkili programlara müracaat edecek adaylarda ALES’e girmiş olma şartı aranmaz.
ALES puanına ek olarak lisans not ortalaması, yazılı olarak yapılacak bilimsel değerlendirme ve/veya mülakat sonucu da değerlendirmeye alınabilir. Bu değerlendirmeye ilişkin hususlar ile başvuru için adayların sağlaması gereken diğer belge ve bilgiler, uluslararası standart sınavlar, ALES puanının % 50’den az olmamak koşuluyla değerlendirmeye alınacağı ağırlık oranı, yüksek lisans giriş başarı notunun alt sınırı, yapılacak bilimsel değerlendirme ve/veya mülakat sonucunun ağırlık oranı; ilgili anabilim/anasanat dalı kurulu önerisi ve enstitü kurulunun onayı ile belirlenir.
| Önceki Öğrenmenin (formal, in-formal, non-formal) Tanınması Hakkında Kurallar | Yükseköğretim kurumlarında önceki formal (örgün ) öğrenmenin tanınması dikey, yatay ve üniversite içindeki geçişler Yükseköğretim Kurulu'nun belirlemiş olduğu ilgili yönetmelikler kapsamında gerçekleştirilmektedir. Yönetmelikte belirtilen şartlara uyulduğu takdirde sinirli sayıda ders kredileri bölümler arası transfer edilebilmekte veya bir öğrencinin öğrenimine farklı bir bolümde devam etmesi mümkün olmaktadır. Türkiye'de yüksek öğretimde formal olmayan tipte öğrenimin tanınması henüz çok erken bir safhada olduğundan bu formal öğrenim dışında kalan öğrenim tecrübelerinin YOK tarafından tanınması henüz mümkün olmamaktadır. | Yeterlilik Koşulları ve Kuralları | Yabancı dil olarak Türkçe eğitimi Anabilim Dalında yüksek Lisans için bir eğitim-öğretim yılında 60 AKTS kredisinden az olmamak koşuluyla seminer dersi dâhil en az sekiz ders ve tez çalışması olmak üzere toplam en az 120 AKTS kredisinden oluşur. 2023 Müfredatına tabi olan öğrenciler ise dönemlik olarak bir zorunlu, iki seçmeli dersle birlikte seminer almak zorundadır. Bu aşamaları başarılı bir şekilde tamamlayan öğrenciler tez çalışmasına geçebilmektedir. | Program Profili | Yabancı dil olarak Türkçe eğitimi Tezli yüksek lisans programımız, alanında uzman akademisyenlerden oluşmakta ve gerekli çalışmalar derslerle birlikte yürütülmektedir. Bu program, öğrencilerin bilimsel araştırma yöntemlerine ve etik ilkelere vâkıf olarak yabancı dil olarak Türkçe eğitimi alanına yönelik üst düzey bilişsel basamak düzeyinde araştırmalar yürütebilecek yeterliğe sahip olmalarını, bu bağlamda da araştırmalar yürütmelerini hedeflemektedir. Programdan mezun olunduktan sonra öğrencilerin Yabancı dil olarak Türkçe eğitimi uzmanı olarak yurt içinde ve yurt dışında farklı görevlerde yetkin bir şekilde yabancı dil olarak Türkçe eğitimine hizmet sunabilmeleri başat hedeftir. | Mezunların İstihdam Profilleri (örneklerle) | Bu programdan mezun olan öğrenciler özel/kamu sektörlerinde öğretici, öğretmen, öğretim görevlisi, araştırma görevlisi, uzman olarak istihdam edilmektedir. Yurt içinde TÖMER’lerde, ilköğretim ve ortaöğretim düzeyindeki okullarda yabancı öğrencilerin Türkçeyi öğrenebilmeleri için istihdam edilebilmektedir. Yurt dışında ise Yunus Emre Enstitüsü, Maarif Vakfı ve diğer kurumlarda yabancı/ikinci dil olarak Türkçe eğitimi için bu programdan mezun olan öğrenciler istihdam edilmektedir. | Üst Derece Programlarına Geçiş | Bu programdan mezun olan öğrenciler Türkçe eğitimi ve yabancı dil olarak Türkçe öğretimi/eğitimi doktora programlarında eğitim görebilirler. | Sınavlar, Ölçme ve Değerlendirme | Sınavlar; ara sınav, yarıyıl sonu sınavı, mazeret sınavı, muafiyet sınavı ve bütünleme sınavından oluşur.
(2) Sınavlar; yazılı, sözlü veya hem yazılı hem sözlü ve/veya uygulamalı olarak yapılabilir. Özellik gösteren dersler/uygulamalar için sınavlar en az üç öğretim üyesi tarafından sözlü ve uygulamalı da yapılabilir. Sınavların türleri, ilgili yarıyılın ilk iki haftası içerisinde duyurulur.
(3) Her ders için en az bir ara sınav yapılır.
(4) Ara sınavların süresi bir ders saati, yarıyıl sonu sınavı ile bütünleme sınavlarının süresi iki ders saatidir.
(5) İlgili enstitü yönetim kurulunun uygun göreceği mazeretler sebebiyle, ara sınavlara giremeyen lisansüstü öğrencilerine, enstitü yönetim kurulunca mazeret sınav hakkı verilir.
| Mezuniyet Koşulları | Öğrencilerin ders başarısı Örgün lisansüstü programlarda, başarı notu, ara sınav not ortalamasının %30’u ile yarıyıl sonu sınavı veya bütünleme sınavının %70’inin toplamı alınarak hesaplanır. Uzaktan eğitimle yürütülen lisansüstü programlarda ise başarı notu, ara sınav not ortalamasının %20’si ile yarıyıl sonu sınavı veya bütünleme sınavının %80’inin toplamı alınarak hesaplanır.
c) Tezli ve tezsiz yüksek lisans programlarında başarı notu, 100 puan üzerinden en az 65 puan olması gerekir.
Ders dönemine ek olarak öğrencilerin uzmanlık alan dersi, seminer ve tez çalışmasını da başarı bir şekilde tamamlaması halinde mezun olunabilir.
| Çalışma Şekli (Tam Zamanlı, e-öğrenme ) | Tam Zamanlı | Adres ve İletişim Bilgileri (Program Başkanı, AKTS/DS Koordinatörü) | Bölüm Başkanı Prof. Dr. Sedat MADEN sedatmaden@bayburt.edu.tr AKTS Bölüm Koordinatörü Dr. Öğr. Üyesi Bahadır Gülden | Bölüm Olanakları | Bilgisayar Laboratuvarı (160 Adet masaüstü bilgisayar): Fakültemiz bünyesinde Lisans ve Yüksek Lisans derslerinde kullanılmak üzere bilgisayar laboratuvarı mevcut olup adet 48 adet bilgisayara SPSS programı yüklü olarak yüksek lisans öğrencilerinin kullanıma hazırdır.
Önerilen programla ilgili olarak Bayburt Üniversitesi Kütüphanesi ve ilgili fakültelerin mevcut kütüphanelerinde önerilen Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Yüksek Lisans Programı ile ilgili çok sayıda süreli yayına ulaşılabilir. Kütüphane çalışma saatleri ise öğretim dönemlerinde hafta içi 08.00-22.00, Öğretim dönemi harici 08.00-17.00 saatleri arasında ve hafta sonu cumartesi günleri 10.00-15.00 saatleri arasında hizmet vermektedir. Önerilen programla ilgili üniversitemizin kütüphanesinde bulunan süreli yayınların listesi ve çeşitli çevrimiçi veri tabanı listesi (Springer Nature – SpringerLink Springer Nature, Adis Springer Nature, Palgrave Macmillan Journals, EBSCOHOST, Hiperkitap, IEEE / IEE Electronic Library, ITHENTICATE, ScienceDirect Freedom Collection, Scopus, T&F (Taylor & Francis), Web of Science, Tümer Altaş. Sınava Hazırlık ve Dil Eğitimi Veritabanı, Mendeley, İdealonline, Kütüphane, JSTOR Archive Journal Content, ProQuest Dissertations & Theses, Emerald Insight(e-Dergi), OVID-LWW, Wiley Online Library, Turnitin, Asos İndeks Atıf Dizini, Bookcites Atıf Dizini, İdealonline, Sayısal Kitap: Türkçe Dijital Kütüphane, E-Osmanlıca ve Kelimex, World eBook Library, Sobiad Atıf Dizini, İntihal.net, World eBook Library) bulunmaktadır.
|
Program Çıktıları
|
|
1 | YTÖ'nün dört temel dil becerisinin önemi ve edinimi hakkında yetkinlik kazanabilmek
| 2 | YTÖ'nün güncel sorunlarını tespit edebilmek ve bu sorunlara yönelik bilimsel çalışmalar yürütebilmek. | 3 | YTÖ'ye yönelik ulusal ve uluslararası alan yazını araştırma konularına göre çeşitli kaynaklardan tarayabilmek ve başucu eserlere hâkim olabilmek. | 4 | YTÖ'ye ve iki dillilere Türkçe öğretimi alanlarına hâkim olarak bilimsel araştırmalar yürütebilmek
| 5 | YTÖ'de kültürün önemine ve işlevlerine vâkıf olabilmek.
| 6 | YTÖ'de bilimsel araştırma yöntemlerine ve etik ilkelere hâkim olarak araştırma süreçlerini sağlıklı bir şekilde yürütebilmek
| 7 | CEFR’ye ve Yabancı dil olarak Türkçe Öğretim Programı’na hâkim olarak yabancı/ikinci dil öğretimine yönelik gelişim gösterebilmek
|
Program Çıktıları - Türkiye Yüksek Öğretim Yeterlilikler Çerçevesi İlişkilendirme
| TYYÇ | Program Çıktıları |
| 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 |
| BİLGİ | 1 | | | | | | | |
| 2 | | | | | | | |
| BECERİ | 1 | | | | | | | |
| 2 | | | | | | | |
| 3 | | | | | | | |
| YETKİNLİKLER
(Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği ) | 1 | | | | | | | |
| 2 | | | | | | | |
| 3 | | | | | | | |
| YETKİNLİKLER
(Öğrenme Yetkinliği ) | 1 | | | | | | | |
| YETKİNLİKLER
(İletişim ve Sosyal Yetkinlik ) | 1 | | | | | | | |
| 2 | | | | | | | |
| 3 | | | | | | | |
| 4 | | | | | | | |
| YETKİNLİKLER
(Alana Özgü Yetkinlik) | 1 | | | | | | | |
| 2 | | | | | | | |
| 3 | | | | | | | |
Müfredat
|
|
T : Teorik U: Uygulama L: Laboratuvar
1
|
YTDKY
|
Danışmanlık
|
Zorunlu
|
0
|
1
|
0
|
0
|
Toplam |
0
|
1
|
0
|
0
|
|
|
1
|
YTUZM
|
Uzmanlık Alan Dersi
|
Zorunlu
|
6
|
0
|
0
|
6
|
2
|
YTUZMY
|
Uzmanlık Alan Dersi
|
Zorunlu
|
6
|
0
|
0
|
6
|
3
|
YTSEÇ1
|
Yabancı Dil Olarak Türkçe Eğitimi Seçmeli Dersler 1
|
Seçmeli
|
-
|
-
|
-
|
0
|
4
|
YTZOR1
|
Yabancı Dil Olarak Türkçe Eğitimi Zorunlu Dersler 1
|
Seçmeli
|
-
|
-
|
-
|
0
|
5
|
YTSEÇ-1Y
|
Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Seçmeli Dersler-1
|
Seçmeli
|
-
|
-
|
-
|
0
|
6
|
YTZOR-1Y
|
Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Zorunlu Dersler-1
|
Seçmeli
|
-
|
-
|
-
|
0
|
Toplam |
24
|
0
|
0
|
12
|
|
|
1
|
YTSEMY
|
Seminer
|
Zorunlu
|
0
|
1
|
0
|
6
|
2
|
YTUZM
|
Uzmanlık Alan Dersi
|
Zorunlu
|
6
|
0
|
0
|
6
|
3
|
YTUZMY
|
Uzmanlık Alan Dersi
|
Zorunlu
|
6
|
0
|
0
|
6
|
4
|
YTSEÇ2
|
Yabancı Dil Olarak Türkçe Eğitimi Seçmeli Dersler 2
|
Seçmeli
|
-
|
-
|
-
|
0
|
5
|
YTZOR2
|
Yabancı Dil Olarak Türkçe Eğitimi Zorunlu Dersler 2
|
Seçmeli
|
-
|
-
|
-
|
0
|
6
|
YTSEÇ-2Y
|
Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Seçmeli Dersler-2
|
Seçmeli
|
-
|
-
|
-
|
0
|
7
|
YTZOR-2Y
|
Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Zorunlu Dersler-2
|
Seçmeli
|
-
|
-
|
-
|
0
|
Toplam |
24
|
1
|
0
|
18
|
|
|
1
|
YTSEM
|
Seminer Dersi
|
Zorunlu
|
0
|
1
|
0
|
6
|
2
|
YTTEZY
|
Tez Çalışması
|
Zorunlu
|
0
|
1
|
0
|
24
|
3
|
YTTEZ
|
Tez Dersi
|
Zorunlu
|
0
|
1
|
0
|
18
|
4
|
YTUZM
|
Uzmanlık Alan Dersi
|
Zorunlu
|
6
|
0
|
0
|
6
|
5
|
YTUZMY
|
Uzmanlık Alan Dersi
|
Zorunlu
|
6
|
0
|
0
|
6
|
Toplam |
12
|
3
|
0
|
60
|
|
|
1
|
YTSEM
|
Seminer Dersi
|
Zorunlu
|
0
|
1
|
0
|
6
|
2
|
YTTEZY
|
Tez Çalışması
|
Zorunlu
|
0
|
1
|
0
|
24
|
3
|
YTTEZ
|
Tez Dersi
|
Zorunlu
|
0
|
1
|
0
|
18
|
4
|
YTUZM
|
Uzmanlık Alan Dersi
|
Zorunlu
|
6
|
0
|
0
|
6
|
5
|
YTUZMY
|
Uzmanlık Alan Dersi
|
Zorunlu
|
6
|
0
|
0
|
6
|
Toplam |
12
|
3
|
0
|
60
|
|
|
1
|
YT103
|
Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimine Stratejik Yaklaşımlar
|
Seçmeli
|
3
|
0
|
0
|
0
|
2
|
YT105
|
Yabancılara Türkçe Öğretiminde Dijital Ortamlar
|
Seçmeli
|
3
|
0
|
0
|
6
|
3
|
YT107
|
Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Yöntemler
|
Seçmeli
|
3
|
0
|
0
|
0
|
4
|
YT109
|
Türkçenin Öğretim Üstünlükleri
|
Seçmeli
|
3
|
0
|
0
|
6
|
5
|
YT113
|
Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Coğrafi ve Kültürel Farklılıklar
|
Seçmeli
|
3
|
0
|
0
|
6
|
6
|
YT119
|
WEb 2.0 Araçları ile Yazma Etkinlikleri
|
Seçmeli
|
3
|
0
|
0
|
0
|
|
1
|
YT101Z
|
Nitel Araştırma Yöntemleri
|
Seçmeli
|
3
|
0
|
0
|
6
|
2
|
YTDNŞ
|
Danışmanlık
|
Seçmeli
|
0
|
1
|
0
|
6
|
|
1
|
YT103Y
|
Yabancılara Türkçe Öğretiminde Dijital Ortamlar
|
Seçmeli
|
3
|
0
|
0
|
0
|
2
|
YT105Y
|
Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Coğrafi ve Kültürel Farklılıklar
|
Seçmeli
|
3
|
0
|
0
|
0
|
3
|
YT107Y
|
Yabancılara Türkçe Öğretiminin Tarihçesi
|
Seçmeli
|
3
|
0
|
0
|
0
|
4
|
YT109Y
|
Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Stratejik Yaklaşımlar
|
Seçmeli
|
3
|
0
|
0
|
0
|
5
|
YT111Y
|
Türkçenin Öğretim Üstünlükleri
|
Seçmeli
|
3
|
0
|
0
|
6
|
6
|
YT113Y
|
Web 2.0 Araçları ile Yazma Etkinlikleri
|
Seçmeli
|
3
|
0
|
0
|
0
|
7
|
YT115Y
|
Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Yöntemler
|
Seçmeli
|
3
|
0
|
0
|
0
|
|
1
|
YT101ZY
|
Nitel Araştırma Yöntemleri
|
Seçmeli
|
3
|
0
|
0
|
6
|
|
1
|
YT104
|
Türkçe Öğretiminin Tarihsel Gelişimi
|
Seçmeli
|
3
|
0
|
0
|
6
|
2
|
YT106
|
Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Kaynakçası
|
Seçmeli
|
3
|
0
|
0
|
6
|
3
|
YT108
|
Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Söz Varlığı
|
Seçmeli
|
3
|
0
|
0
|
6
|
4
|
YT110
|
Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Temel Meseleler
|
Seçmeli
|
3
|
0
|
0
|
0
|
5
|
YT112
|
Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Dil Bilgisi Öğretimi
|
Seçmeli
|
3
|
0
|
0
|
6
|
6
|
YT114
|
Türkçe Öğretiminde Kültür ve Somut Olmayan Kültürel Miras
|
Seçmeli
|
3
|
0
|
0
|
6
|
7
|
YT116
|
Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Metin Sadeleştirme
|
Seçmeli
|
3
|
0
|
0
|
6
|
8
|
YT120
|
İki Dillilere Türkçe Öğretimi
|
Seçmeli
|
3
|
0
|
0
|
0
|
9
|
YT122
|
Sinema Filmleriyle Yabancılara Türkçe Öğretimi
|
Seçmeli
|
3
|
0
|
0
|
6
|
|
1
|
YT102Z
|
Nicel Araştırma Yöntemleri
|
Seçmeli
|
3
|
0
|
0
|
6
|
|
1
|
YT102Y
|
Türkçe Öğretiminin Tarihsel Gelişimi
|
Seçmeli
|
3
|
0
|
0
|
0
|
2
|
YT104Y
|
Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Temel Meseleler
|
Seçmeli
|
3
|
0
|
0
|
0
|
3
|
YT106Y
|
Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Kaynakçası
|
Seçmeli
|
3
|
0
|
0
|
0
|
4
|
YT108Y
|
Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Dil Bilgisi Öğretimi
|
Seçmeli
|
3
|
0
|
0
|
6
|
5
|
YT110Y
|
Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Metin Sadeleştirme
|
Seçmeli
|
3
|
0
|
0
|
0
|
6
|
YT112Y
|
Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Kültürel ve Somut Olarak Kültürel Miras
|
Seçmeli
|
3
|
0
|
0
|
0
|
7
|
YT114Y
|
Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Söz Varlığı
|
Seçmeli
|
3
|
0
|
0
|
0
|
8
|
YT116Y
|
Sinema Filmleriyle Yabancılara Türkçe Öğretimi
|
Seçmeli
|
3
|
0
|
0
|
6
|
9
|
YT118Y
|
İki Dillilere Türkçe Öğretimi
|
Seçmeli
|
3
|
0
|
0
|
0
|
|
1
|
YT100ZY
|
Nicel Araştırma Yöntemleri
|
Seçmeli
|
3
|
0
|
0
|
6
|
|
|