Dersin Kodu | Dersin Adı | Dersin Türü | Yıl | Yarıyıl | AKTS | Tİ228Z | Modern Tercüme Teknikleri II | Seçmeli | 1 | 2 | 6 |
|
Dersin Seviyesi |
Yüksek Lisans |
Dersin Amacı |
Özellikle anadil (Türkçe) den öğrenilen dil (Arapça) e tercüme becerisi kazanmak. |
Dersi Veren Öğretim Görevlisi/Görevlileri |
Dr. Öğr. Üyesi Üzeyir TUNA |
Öğrenme Çıktıları |
1 | Nahivdeki tüm konularla ilgili cümle yapılarında Arapçadan Türkçeye; Türkçeden Arapçaya tercüme becerisi kazanmak |
|
Öğrenim Türü |
Birinci Öğretim |
Dersin Ön Koşulu Olan Dersler |
Yok |
Ders İçin Önerilen Diğer Hususlar |
Çeviri teknikleri ile ilgili yardımcı ders kitapları |
Dersin İçeriği |
1. ÜNİTE
İNNE [إنَّ] ve BENZERLERİ
CİNSİNİ NEFY EDEN LÂ [لا]
2. ÜNİTE
KÂNE [كَانَ] ve BENZERLERİ
MUKÂRABE, RECÂ ve ŞURÛ‘ FİİLLERİ
3. ÜNİTE
HÂL / SÂHİBU’L-HÂL ve HÂL ÇEŞİTLERİ
4. ÜNİTE
İSTİSNÂ
5. DERS
NEFİY EDÂTLARI
6. DERS
MEBNÎ, MU‘REB ve İ‘RAB ÇEŞİTLERİ
7. DERS
MÂZÎ, MUZÂRİ‘ ve EMÎR
FİİLLERİNİN MEBNÎLİK HALLERİ
8. ÜNİTE
GAYR-I MUNSARIF
9. ÜNİTE
MÜNÂDÂ
10. ÜNİTE
İSM-İ FÂİL ve İSM-İ MEF’ÛL
11. DERS
MASTARLAR
12. DERS
SIFAT-I MÜŞEBBEHE
13. DERS
İSM-İ ZAMÂN ve İSM-İ MEKÂN
14. DERS
İSM-İ ÂLET
15. ÜNİTE
İSM-İ MENSÛB |
Haftalık Ayrıntılı Ders İçeriği |
|
1 | 1. ÜNİTE
İNNE [إنَّ] ve BENZERLERİ
CİNSİNİ NEFY EDEN LÂ [لا] | Yok | Yok |
|
Ders Kitabı / Malzemesi / Önerilen Kaynaklar |
"Konu Bazlı, Arapçadan Türkçeye - Türkçeden Arapçaya Tercüme Teknikleri II" ders notları |
Planlanan Öğrenme Aktiviteleri ve Metodları |
|
Değerlendirme | |
Ara Sınav | 1 | 100 | TOPLAM | 100 | |
Final Sınavı | 1 | 100 | TOPLAM | 100 | Yarıyıl (Yıl) İçi Etkinlikleri | 30 | Yarıyıl (Yıl) Sonu Etkinlikleri | 70 | TOPLAM | 100 |
| Dersin Sunulduğu Dil | Türkçe | Staj Durumu | Yok |
|
İş Yükü Hesaplaması |
|
Ara Sınav | 4 | 25 | 100 |
Final Sınavı | 4 | 20 | 80 |
|
Program ve Öğrenme Çıktıları İlişkisi |
|
* Katkı Düzeyi : 1 Çok düşük 2 Düşük 3 Orta 4 Yüksek 5 Çok yüksek |
|
|