BAYBURT ÜNİVERSİTESİ Bilgi Paketi / Ders Kataloğu

Anasayfa Bayburt Üniversitesi Hakkında Derece Programları Öğrenciler için genel bilgiler
Ders Öğretim Planı
Dersin KoduDersin AdıDersin TürüYılYarıyılAKTS
Tİ203Modern Tercüme Teknikleri (Arapça’dan Türkçe’ye-Türkçe’den Arapça’ya)Seçmeli116
Dersin Seviyesi
Yüksek Lisans
Dersin Amacı
Özellikle anadil (Türkçe) den öğrenilen dil (Arapça) e tercüme becerisi kazanmak.
Dersi Veren Öğretim Görevlisi/Görevlileri
Dr. Öğr. Üyesi Üzeyir TUNA
Öğrenme Çıktıları
1Nahivdeki tüm konularla ilgili cümle yapılarında Arapçadan Türkçeye; Türkçeden Arapçaya tercüme becerisi kazanmak
Öğrenim Türü
Birinci Öğretim
Dersin Ön Koşulu Olan Dersler
Yok
Ders İçin Önerilen Diğer Hususlar
Çeviri teknikleri ile ilgili yardımcı ders kitapları
Dersin İçeriği
1. ÜNİTE İNNE [إنَّ] ve BENZERLERİ CİNSİNİ NEFY EDEN LÂ [لا] 2. ÜNİTE KÂNE [كَانَ] ve BENZERLERİ MUKÂRABE, RECÂ ve ŞURÛ‘ FİİLLERİ 3. ÜNİTE HÂL / SÂHİBU’L-HÂL ve HÂL ÇEŞİTLERİ 4. ÜNİTE İSTİSNÂ 5. DERS NEFİY EDÂTLARI 6. DERS MEBNÎ, MU‘REB ve İ‘RAB ÇEŞİTLERİ 7. DERS MÂZÎ, MUZÂRİ‘ ve EMÎR FİİLLERİNİN MEBNÎLİK HALLERİ 8. ÜNİTE GAYR-I MUNSARIF 9. ÜNİTE MÜNÂDÂ 10. ÜNİTE İSM-İ FÂİL ve İSM-İ MEF’ÛL 11. DERS MASTARLAR 12. DERS SIFAT-I MÜŞEBBEHE 13. DERS İSM-İ ZAMÂN ve İSM-İ MEKÂN 14. DERS İSM-İ ÂLET 15. ÜNİTE İSM-İ MENSÛB
Haftalık Ayrıntılı Ders İçeriği
HaftaTeorikUygulamaLaboratuvar
11. ÜNİTE İNNE [إنَّ] ve BENZERLERİ CİNSİNİ NEFY EDEN LÂ [لا] 2. ÜNİTE KÂNE [كَانَ] ve BENZERLERİ MUKÂRABE, RECÂ ve ŞURÛ‘ FİİLLERİ 3. ÜNİTE HÂL / SÂHİBU’L-HÂL ve HÂL ÇEŞİTLERİ 4. ÜNİTE İSTİSNÂ 5. DERS NEFİY EDÂTLARI 6. DERS MEBNÎ, MU‘REB ve İ‘RAB ÇEŞİTLERİ 7. DERS MÂZÎ, MUZÂRİ‘ ve EMÎR FİİLLERİNİN MEBNÎLİK HALLERİ 8. ÜNİTE GAYR-I MUNSARIF 9. ÜNİTE MÜNÂDÂ 10. ÜNİTE İSM-İ FÂİL ve İSM-İ MEF’ÛL 11. DERS MASTARLAR 12. DERS SIFAT-I MÜŞEBBEHE 13. DERS İSM-İ ZAMÂN ve İSM-İ MEKÂN 14. DERS İSM-İ ÂLET 15. ÜNİTE İSM-İ MENSÛBYokYok
2KÂNE [كَانَ] ve BENZERLERİ MUKÂRABE, RECÂ ve ŞURÛ‘ FİİLLERİYokYok
3HÂL / SÂHİBU’L-HÂL ve HÂL ÇEŞİTLERİYokYok
Ders Kitabı / Malzemesi / Önerilen Kaynaklar
"Konu Bazlı, Arapçadan Türkçeye - Türkçeden Arapçaya Tercüme Teknikleri II" ders notları
Planlanan Öğrenme Aktiviteleri ve Metodları
Değerlendirme
Yarıyıl (Yıl) İçi EtkinlikleriAdetDeğer
Ara Sınav1100
TOPLAM100
Yarıyıl(Yıl) Sonu EtkinliklerAdetDeğer
Final Sınavı1100
TOPLAM100
Yarıyıl (Yıl) İçi Etkinlikleri30
Yarıyıl (Yıl) Sonu Etkinlikleri70
TOPLAM100
Dersin Sunulduğu Dil
Türkçe
Staj Durumu
Yok
İş Yükü Hesaplaması
EtkinliklerSayısıSüresi (saat)Toplam İş Yükü (saat)
Ara Sınav425100
Final Sınavı42080
TOPLAM İŞ YÜKÜ (saat)180
Program ve Öğrenme Çıktıları İlişkisi

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15
ÖÇ1               
* Katkı Düzeyi : 1 Çok düşük 2 Düşük 3 Orta 4 Yüksek 5 Çok yüksek