BAYBURT ÜNİVERSİTESİ Bilgi Paketi / Ders Kataloğu

Anasayfa Bayburt Üniversitesi Hakkında Derece Programları Öğrenciler için genel bilgiler
Ders Öğretim Planı
Dersin KoduDersin AdıDersin TürüYılYarıyılAKTS
D210BArapça IVZorunlu243
Dersin Seviyesi
Lisans
Dersin Amacı
Öğrencinin modern bilgilerini ana kaynaklarından doğru bir şekilde okumasını sağlamasına, Arapça yazılmış kaynaklardan araştırma yapmasına, klasik ve modern edebi metinleri okuyup anlamasına, kendisini Arapça ifade edebilmesine yardımcı olmaktır.
Dersi Veren Öğretim Görevlisi/Görevlileri
Okt. İbrahim Ünalan
Öğrenme Çıktıları
1Klasik ve Modern Arap Edebiyatından metinler okur.
2Klasik ve Modern Arap Edebiyatından metinleri tercüme eder.
3
4
5
6
7
Öğrenim Türü
Birinci Öğretim
Dersin Ön Koşulu Olan Dersler
Yok
Ders İçin Önerilen Diğer Hususlar
Yok
Dersin İçeriği
Klasik Arap Edebiyatından Hikaye, Darb-ı Mesel, Mektup, Makale, Hitabet, Şiir, Türünde Örnek Metinler. Modern Arap Edebiyatında hikaye, roman ve makale türü edebi metinler. Gazete dergi ve değişik kaynaklardan alınmış ve farklı konularda yazılmış güncel makale ve yazıların okunup tercüme edilmesi ve üzerinde tartışılması.
Haftalık Ayrıntılı Ders İçeriği
HaftaTeorikUygulamaLaboratuvar
1Klasik ve Modern Arapça hakkında bilgi. Örnek metin üzerinde uygulamaKonu anlatımı
2Klasik Arap Edebiyatından hikâye okuma, tercüme etme.Konu anlatımı
3Klasik Arap Edebiyatından hikâye okuma, tercüme etme.Konu anlatımı
4Klasik Arap Edebiyatından darb-ı mesel okuma, tercüme etme, yorumlamaKonu anlatımı
5Klasik Arap Edebiyatından mektup okuma tercüme etme, tartışma.Konu anlatımı
6Klasik Arap Edebiyatından hitabet türü metin okuma, tercüme etme.Konu anlatımı
7Klasik Arap Edebiyatından şiir okuma, tercüme etme, yorumlama.Konu anlatımı
8Ara sınav
9Modern Arap Edebiyatından hikâye okuma tercüme etme.Konu anlatımı
10Modern Arap Edebiyatından hikâye okuma tercüme etme.Konu anlatımı
11Modern Arap Edebiyatından romandan bölümler okuma, tercüme etme.Konu anlatımı
12Modern Arap Edebiyatından makale türü okuma, tercüme etme.Konu anlatımı
13Gazete okuma, tercüme etme, yorumlamaKonu anlatımı
14Arapça tiyatro oyunu canlandırmaKonu anlatımı
15Genel tekrarKonu anlatımı
16Final Sınavı
Ders Kitabı / Malzemesi / Önerilen Kaynaklar
1. M. Meral Çörtü, Arapça Dilbilgisi Sarf, İstanbul 2001 2. M. Meral Çörtü, Arapça Dilbilgisi Nahiv, İstanbul 1998 3. Serdar Mutçalı, Arapça Türkçe Sözlük, İstanbul 1995 4. Yusuf Uralgiray, İlk ve ileri dilbilgisi, yy, 1986 5. Mustafa el-Galâyînî, Câmi‘u’d-durûsi’l-‘Arabiyye, yy, 1998
Planlanan Öğrenme Aktiviteleri ve Metodları
Değerlendirme
Yarıyıl (Yıl) İçi EtkinlikleriAdetDeğer
Ara Sınav1100
TOPLAM100
Yarıyıl(Yıl) Sonu EtkinliklerAdetDeğer
Final Sınavı1100
TOPLAM100
Yarıyıl (Yıl) İçi Etkinlikleri40
Yarıyıl (Yıl) Sonu Etkinlikleri60
TOPLAM100
Dersin Sunulduğu Dil
Türkçe
Staj Durumu
Yok
İş Yükü Hesaplaması
EtkinliklerSayısıSüresi (saat)Toplam İş Yükü (saat)
Ara Sınav111
Final Sınavı122
Derse Katılım14228
Bireysel Çalışma10220
Ara Sınav İçin Bireysel Çalışma11010
Final Sınavı içiin Bireysel Çalışma11515
Okuma14114
TOPLAM İŞ YÜKÜ (saat)90
Program ve Öğrenme Çıktıları İlişkisi

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16
ÖÇ1              3 
ÖÇ2         1  2   
ÖÇ3                
ÖÇ4                
ÖÇ5                
ÖÇ6                
ÖÇ7                
* Katkı Düzeyi : 1 Çok düşük 2 Düşük 3 Orta 4 Yüksek 5 Çok yüksek