|
Ders Öğretim PlanıDersin Kodu | Dersin Adı | Dersin Türü | Yıl | Yarıyıl | AKTS | İLA312B3 | Hadis IV (Arapça) | Zorunlu | 3 | 6 | 3 |
| Dersin Seviyesi | Lisans | Dersin Amacı | Öğrencinin modern bilgilerini ana kaynaklarından doğru bir şekilde okumasını sağlamasına, Arapça yazılmış kaynaklardan araştırma yapmasına, klasik ve modern edebi metinleri okuyup anlamasına, kendisini Arapça ifade edebilmesine yardımcı olmaktır. | Dersi Veren Öğretim Görevlisi/Görevlileri | Doç. Dr. Asma El-Bogha | Öğrenme Çıktıları | 1 | Klasik ve Modern Arap Edebiyatından metinler okur. | 2 |
Klasik ve Modern Arap Edebiyatından metinleri tercüme eder. |
| Öğrenim Türü | Birinci Öğretim | Dersin Ön Koşulu Olan Dersler | None | Ders İçin Önerilen Diğer Hususlar | yok | Dersin İçeriği | lasik Arap Edebiyatından Hikaye, Darb-ı Mesel, Mektup, Makale, Hitabet, Şiir, Türünde Örnek Metinler.
Modern Arap Edebiyatında hikaye, roman ve makale türü edebi metinler.
Gazete dergi ve değişik kaynaklardan alınmış ve farklı konularda yazılmış güncel makale ve yazıların okunup tercüme edilmesi ve üzerinde tartışılması. | Haftalık Ayrıntılı Ders İçeriği | |
1 | Klasik ve Modern Arapça hakkında bilgi. Örnek metin üzerinde uygulama | | | 2 | Klasik Arap Edebiyatından hikâye okuma, tercüme etme. | | | 3 | Klasik Arap Edebiyatından hikâye okuma, tercüme etme. | | | 4 | Klasik Arap Edebiyatından darb-ı mesel okuma, tercüme etme, yorumlama | | | 5 | Klasik Arap Edebiyatından mektup okuma, tercüme etme, yorumlama | | | 6 | Klasik Arap Edebiyatından hitabet türü metin okuma, tercüme etme, yorumlama | | | 7 | Vize sınavı | | | 8 | Modern Arap Edebiyatından hikâye okuma tercüme etme. | | | 9 | Modern Arap Edebiyatından hikâye okuma tercüme etme. | | | 10 | Modern Arap Edebiyatından makale türü okuma, tercüme etme. | | | 11 | Modern Arap Edebiyatından romandan bölümler okuma, tercüme etme. | | | 12 | Gazete okuma, tercüme etme, yorumlama | | | 13 | Genel tekrar | | | 14 | Final Sınavı | | |
| Ders Kitabı / Malzemesi / Önerilen Kaynaklar | 1. M. Meral Çörtü, Arapça Dilbilgisi Sarf, İstanbul 2001
2. M. Meral Çörtü, Arapça Dilbilgisi Nahiv, İstanbul 1998
3. Serdar Mutçalı, Arapça Türkçe Sözlük, İstanbul 1995
4. Yusuf Uralgiray, İlk ve ileri dilbilgisi, yy, 1986
5. Mustafa el-Galâyînî, Câmi‘u’d-durûsi’l-‘Arabiyye, yy, 1998 | Planlanan Öğrenme Aktiviteleri ve Metodları | | Değerlendirme | |
Ara Sınav | 1 | 100 | TOPLAM | 100 | |
Final Sınavı | 1 | 100 | TOPLAM | 100 | Yarıyıl (Yıl) İçi Etkinlikleri | 40 | Yarıyıl (Yıl) Sonu Etkinlikleri | 60 | TOPLAM | 100 |
| Dersin Sunulduğu Dil | | Staj Durumu | yok |
| İş Yükü Hesaplaması | |
Ara Sınav | 1 | 1 | 1 | Final Sınavı | 1 | 2 | 2 | Bireysel Çalışma | 1 | 20 | 20 | Ara Sınav İçin Bireysel Çalışma | 1 | 15 | 15 | Final Sınavı içiin Bireysel Çalışma | 1 | 15 | 15 | Ev Ödevi | 5 | 5 | 25 | |
Program ve Öğrenme Çıktıları İlişkisi | | * Katkı Düzeyi : 1 Çok düşük 2 Düşük 3 Orta 4 Yüksek 5 Çok yüksek |
|
|
|
|