Dersin Kodu | Dersin Adı | Dersin Türü | Yıl | Yarıyıl | AKTS | İNG304 | Türkçe İngilizce Çeviri | Zorunlu | 3 | 6 | 5 |
|
Dersin Seviyesi |
Lisans |
Dersin Amacı |
Türkçe yazılan farklı metin türlerini İngilizce'ye çevirmek. |
Dersi Veren Öğretim Görevlisi/Görevlileri |
|
Öğrenme Çıktıları |
1 | Öğrenciler, Türkçe´den İngilizce´ye çeviri yaparken temel kuram yaklaşımlar konusunda farkındalık kazanırlar. | 2 | Öğrenciler karşılaştırmalı analiz yolu ile bir metnin farklı çevirilerini öğrenirler. | 3 | Öğrenciler çevirinin dil öğretimindeki rolü hakkında farkındalık kazanırlar. |
|
Öğrenim Türü |
Birinci Öğretim |
Dersin Ön Koşulu Olan Dersler |
Yok |
Ders İçin Önerilen Diğer Hususlar |
Yok |
Dersin İçeriği |
Türkçe yazılan farklı metin türlerinin İngilizce'ye çevirisi. |
Haftalık Ayrıntılı Ders İçeriği |
|
1 | Çeviri yöntemleri | | | 2 | Karşılaştırmalı çeviri analizi | | | 3 | Gazete haberleri çevirisi | | | 4 | Gazete haberleri çevirisi | | | 5 | Kısa öykü çevirisi | | | 6 | Deyim ve atasözleri çevirisi | | | 7 | Deyim ve atasözleri çevirisi | | | 8 | Ara Sınav | | | 9 | Teknik metinlerin çevirisi | | | 10 | Mektup ve otobiyografi çevirisi | | | 11 | Düz yazı çevirisi | | | 12 | Şiir çevirisi | | | 13 | Şiir çevirisi | | | 14 | Fıkra çevirisi | | | 15 | Fıkra çevirisi | | | 16 | Final Sınavı | | |
|
Ders Kitabı / Malzemesi / Önerilen Kaynaklar |
Farklı metin türleri |
Planlanan Öğrenme Aktiviteleri ve Metodları |
|
Değerlendirme | |
Ara Sınav | 1 | 50 | Ev Ödevi | 14 | 50 | TOPLAM | 100 | |
Final Sınavı | 1 | 100 | TOPLAM | 100 | Yarıyıl (Yıl) İçi Etkinlikleri | 40 | Yarıyıl (Yıl) Sonu Etkinlikleri | 60 | TOPLAM | 100 |
| Dersin Sunulduğu Dil | İngilizce | Staj Durumu | Yok |
|
İş Yükü Hesaplaması |
|
Ara Sınav | 1 | 1 | 1 |
Final Sınavı | 1 | 1 | 1 |
Derse Katılım | 14 | 3 | 42 |
Bireysel Çalışma | 16 | 5 | 80 |
Ev Ödevi | 1 | 15 | 15 |
|
Program ve Öğrenme Çıktıları İlişkisi |
|
* Katkı Düzeyi : 1 Çok düşük 2 Düşük 3 Orta 4 Yüksek 5 Çok yüksek |
|
|